Аштавакра Гита. Перевод Глеба Давыдова, глава 6-15 | БЛОГ ПЕРЕМЕН. Peremeny.Ru

ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие от переводчика
Рамана Махарши об Аштавакре и Джанаке
Глава Первая. Указатели
Глава Вторая. Ликование
Глава третья. Проверка
Глава Четвертая. Совершенство
Глава Пятая. Растворение
ГЛАВА ШЕCТАЯ. ЗНАНИЕ
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. ПОКОЙ
ГЛАВА ВОСЬМАЯ. СВОБОДА
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. НЕВОВЛЕЧЁННОСТЬ
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. УМИРОТВОРЕНИЕ
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. МУДРОСТЬ
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ. ПРЕБЫВАНИЕ
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. СЧАСТЬЕ
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. БЕЗМЯТЕЖНОСТЬ
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. ОСОЗНАННОСТЬ

Глава Шестнадцатая. Забывание
Глава Семнадцатая. Целостность
Глава Восемнадцатая. Освобождение
Глава Девятнадцатая. Естество
Глава Двадцатая. Тишина
Глоссарий

Глава Шестая. Знание

Аштавакра Гита. Фотографии: Иван Андриец

Говорит Джанака:

6.1
Я́ – безграни́чное простра́нство,
а проя́вленный мир – э́то кувшин.
Зна́я это, ни отверга́ть,
ни принима́ть ничего не ну́жно.

6.2
Я́ – океан, а мно́гообра́зие
этого ми́ра во́лнам подо́бно.
Зна́я это, ни отверга́ть,
ни принима́ть ничего не ну́жно.

6.3
Я́ – перламу́тр, а весь ми́р – «серебро́»*,
блестя́щая ка́жимость, а́ не реа́льность.
Зна́я это, ни отверга́ть,
ни принима́ть ничего не ну́жно.

* Здесь имеется в виду не настоящее серебро, а иллюзия серебра, возникающая иногда при разглядывании перламутра. Источник иллюзорного мира майи (псевдо-серебра, «блестящей кажимости») — это Истинное Я. Оно здесь метафорически названо перламутром, т.к. именно перламутр в этой аналогии выступает как источник иллюзорного серебра. — Прим.пер.

6.4
Вои́стину, Я – во все́м живо́м,
и всё́ живо́е то́лько во Мне́.
Зна́я это, ни́ отве́ргать,
ни́ принима́ть ничего́ не ну́жно.

Глава Седьмая. Покой

Говорит Джанака:

7.1
В океа́не безбре́жном моего́ существа́
пла́вает э́тот ковче́г вселе́нной,
туда́ поплывёт, сю́да поплывёт –
но Меня́ совсем это не́ тревожит.

7.2
В океа́не безбре́жном мо́его Я́
пу́сть вздыма́ются во́лны ми́ра,
поднима́ются и опада́ют,
на Меня́ это не́ влия́ет.

7.3
В океа́не безбрежном, в моем со́бственном Я
твор́ятся все фо́рмы э́того ми́ра,
но Я́ остаю́сь в поко́е, вне фо́рмы,
пребыва́ю изве́чно в само́м Себе́.

7.4
Я́ не в объектах, и и́х нет во Мне,
Безграни́чном и безо́блачно чи́стом,
ведь Я́ вне движе́ний, жела́ний и свя́зей,
пребыва́ю изве́чно в са́мом Себе́.

7.5
Вои́стину, Я́ – Созна́ние чистое,
а ми́р – это про́сто маги́ческий трю́к,
ка́к же тогда могу́ Я поду́мать
о то́м, чтобы что́-то приня́ть и отве́ргнуть

Глава Восьмая. Свобода

Аштавакра Гита

Говорит Аштавакра:

8.1
Если ты́ несвободен, твой у́м всегда хочет
и́ли не хо́чет и бои́тся чего́-то,
за что́-то цепляется, что́-то отталкивает,
наслажда́ется чем-то, а чему́-то не ра́д.

8.2
Е́сли же ты́ свобо́ден, то у́м
ничего́ не жела́ет, ни о че́м не грусти́т,
не́ отбра́сывает, не́ принима́ет,
не быва́ет дово́лен и́ недово́лен.

8.3
У́м, заци́кленный на чу́вственном о́пыте, –
э́то свиде́тельство несвобо́ды,
Е́сли же ты́ свобо́ден, то у́м
к пережива́ниям равноду́шен.

8.4
Та́м, где есть чу́вство отде́льного «я́»,
всегда́ прису́тствует несвобо́да,
но без «я́» есть то́лько свобо́да,
и́ никаки́х предпочте́ний не́т.

Глава Девятая. Невовлечённость

Говорит Аштавакра:

9.1
Для кого́ существуют обя́занности́?
Для кого́ «хорошо́» и «пло́хо»?
Разобра́вшись в этом, оста́нься
к миру дво́йственности равноду́шным.

9.2
Сы́н мой, уда́члив и ре́док то́т,
кто́, распозна́в пути́ мирски́е,
жажду жи́зни и́ удово́льствий
и́ новизны́ – навсегда́ утра́тил.

9.3
Стано́вится ти́хим то́т, кто уви́дел,
что э́ти три жа́жды веду́т к страда́ниям.
О́н начина́ет осознава́ть,
что ми́р мимоле́тен и не сто́ит внима́ния.

9.4
Мо́жет ли челове́к остава́ться
Вне́ противополо́жностей и́ их борьбы́?
То́т, ко́му уда́ется э́то,
ви́дит во всё́м ли́шь соверше́нство.

9.5
Если да́же мудрецы́ и святы́е
не мо́гут ника́к сойти́сь во мне́ниях,
то ра́зве не буде́т вполне́ уме́стным
остава́ться в поко́е и мне́ний не тро́гать?

9.6
И́стинный Гу́ру – э́то лишь то́т,
кто зна́ет Себя́, и ничто́ в этом ми́ре
не мо́жет привле́чь его и́ли затро́нуть,
он всегда́ остае́тся не́возмути́мым.

9.7
Ви́дя, что ве́сь изме́нчивый ми́р –
это про́сто игра́ стихи́й,
и́ что в осно́ве и́х пустота́,
о́свобожда́ешься навсегда́.

9.8
Скло́нности ума́ – это самса́ра,
отка́з от ни́х – от самса́ры отка́з.
Зна́я это, ты бу́дешь спосо́бен
остава́ться Собою и жи́ть как живе́тся.

Глава десятая. Умиротворение

Говорит Аштавакра:

10.1
Откажи́сь от по́хоти, э́то вра́г.
Отка́жись от бога́тства, оно – пло́д ухищре́ний.
Откажи́сь и от пра́ведных де́л тщесла́вных,
храни́ безразли́чие ко всему́ на све́те.

10.2
Друзья́, пода́рки, земля́, насле́дство,
жё́ны, дома́ и де́ньги – всё э́то
уда́ча фальши́вая, трю́к проходи́мца –
всё́ через не́сколько дне́й раствори́тся.

10.3
Та́м, где е́сть хоть одно́ жела́ние,
е́сть и самса́ра, а потому́,
храни́ безуча́стность, не тро́гай жела́ния,
иди́ за преде́лы жела́ний, будь сча́стлив.

10.4
Жела́ния – э́то и е́сть несвобо́да,
уничто́жить их – зна́чит о́свободи́ться.
Не́ вовлека́ясь в них, и́х уничто́жишь –
открыва́ется та́к постоя́нное сча́стье.

10.5
Ты́ – Чистый Ра́зум, и Ты́ Оди́н,
вселе́нная вся́ без Тебя́ нереа́льна,
неве́денья то́же не́ существу́ет,
чего́ же еще́ ты жела́ешь зна́ть?

10.6
Ца́рства, де́ти, жё́ны, тела́,
удово́льствия – все́ поте́ряно бу́дет,
из жи́зни в жи́знь ты теря́ешь всё э́то,
хотя́ и пыта́ешься удержа́ть.

10.7
Дово́льно бога́тств и́ удово́льствий,
дово́льно та́кже и до́брых де́л,
ведь они́ никогда́ не прино́сят поко́я
уму́ в дрему́чем лесу́ самса́ры.

10.8
Ско́лько рожде́ний, ско́лько ра́з
прилага́л ты уси́лия и́ всё напра́сно! –
те́ло, у́м, язы́к напряга́л.
О́станови́сь, наконе́ц. Сейча́с.

Глава Одиннадцатая. Мудрость

Говорит Аштавакра:

11.1
Распозна́в, что существова́ть,
распада́ться и изменя́ться –
это есте́ственно для веще́й,
ты легко́ остаешься в поко́е.

11.2
Существу́ет только Творе́ц,
и он то́т, кто творит всё э́то –
распозна́в это, ты́ свобо́ден
от привя́занностей и́ всех жела́ний.

11.3
Распозна́в, что беда́ и уда́ча всегда́
по́сланы на́м судьбе́ согла́сно,
остае́шься спокойным, ни о че́м не заботясь,
ничего́ не желая, ни о че́м не печалясь.

11.4
Распозна́в, наконец, что рожде́ние-смерть,
страда́ние-радость – всё́ по судьбе,
ви́дишь, что не́чего здесь достига́ть
и́ напряга́ться в дела́х нет смы́сла.

11.5
Распозна́в, что только наде́жды
и́ заинтересо́ванность прино́сят страда́ния,
ты отпуска́ешь их и остае́шься
в тишине́ и сча́стье и я́сном созна́нии.

11.6
Распозна́в, что ты вовсе не те́ло,
как и не то́т, кто владеет те́лом,
ты теря́ешь заботы о то́м, что не сделал
и́ не доделал. Ты́ – Абсолю́т.

11.7
Распозна́в, что: «Е́сть только Я́ –
во всё́м – от Бра́хмы и до трави́нки»,
ты теря́ешь идею успе́ха-провала,
ты стано́вишься счастлив и́ безмятежен.

11.8
Уви́дев, что ми́р этот мно́гообра́зный
и ве́ликоле́пный, по сути, ничто́,
ты теря́ешь желания, но́ наполняешься
вдохнове́нием чистым, соверше́нным и ра́достным.

Глава двенадцатая. Пребывание

Аштавакра Гита

Говорит Джанака:

12.1
Снача́ла дела́ми пресы́тился я́,
пото́м я отбро́сил все́ разгово́ры
и́, наконец, переста́л даже ду́мать –
и тепе́рь остаю́сь лишь сами́м Собо́ю.

12.2
Отпусти́л я все зву́ки и всё́ остальное,
что то́лько возмо́жно во́спринима́ть,
в Естество́ вне объе́ктов я́ погрузи́лся –
и тепе́рь остаю́сь лишь сами́м Собо́ю.

12.3
Медита́ция о́чень нео́бходи́ма
Для́ отвлека́ющего́ся ума́,
кото́рый блужда́ет и́ заблужда́ется.
Я́ же тепе́рь – остаю́сь Собо́ю.

12.4
Ни к чему́ я тепе́рь не́ тяготе́ю
И́ ничего́ не отта́лкиваю,
вне печа́лей и радо́стей, Бра́хман,
остаю́сь я тепе́рь лишь сами́м Собо́ю.

12.5
Пра́вила, пра́ктики, контроль ума́ –
всё э́то мне́ соверше́нно не ну́жно,
я уви́дел, что всё́ это – ло́жные де́йствия,
и тепе́рь остаю́сь лишь сами́м Собо́ю.

12.6
От де́йствий отка́з, как и са́ми де́йствия –
и то́, и друго́е – результа́т заблужде́ния.
Распозна́в без сомне́ний просто́й этот фа́кт,
я́ остаю́сь лишь сами́м Собо́ю.

12.7
Размышля́я да́же о то́м, что вне мы́сли,
мы́ продолжа́ем ли́шь размышля́ть,
я́ отказа́лся о́т размышле́ний
и тепе́рь остаю́сь лишь сами́м Собо́ю.

12.8
Блажен то́т, кто пости́г всё э́то,
он са́модоста́точен и́ свобо́ден.
Блажен то́т, кто тако́в по приро́де,
са́модоста́точный и́ свобо́дный.

Глава Тринадцатая. Счастье

Аштавакра Гита

Говорит Джанака:

13.1
Да́же среди́ аске́тов ре́дко
встреча́ется то́т, чей у́м безмяте́жен.
Не́ отрекаюсь я и́ не удерживаю.
Мое сча́стье осно́вано не на э́том.

13.2
В попы́тках дости́чь поко́я и сча́стья
те́ло слабе́ет, язы́к неме́ет,
а у́м тупе́ет, поэ́тому я́
оста́вил попы́тки, и во́т я сча́стлив.

13.3
Распозна́в, что не́т никого́,
кто что́-либо де́лает и́ли не де́лает,
что всё́ просто е́сть тако́е как е́сть,
я живу́ как живе́тся, и я́ просто сча́стлив.

13.4
Мно́гие йо́гины к те́лу привя́заны,
поэ́тому ве́рят в эффекти́вность пра́ктик.
но мне́ уже э́то не́интере́сно,
я́ вне уси́лий, я́ просто сча́стлив.

13.5
Знаю я́, что в реа́льности не́т
ни́ достиже́ний, ни́ упуще́ний,
так что сплю́ ли я, е́м и́ли си́жу
или де́лаю что́-то, я́ просто сча́стлив.

13.6
Не́т ни побе́д, ни́ пораже́ний,
поэ́тому мне́ соверше́нно нева́жен
результа́т моих де́йствий и́ли безде́йствий –
я живу́ как живе́тся, и я́ просто сча́стлив.

13.7
Я ви́жу, что бо́ль не́постоя́нна
и́ удово́льствия не́постоя́нны,
поэ́тому я́ равноду́шен к ни́м,
я еди́н с тем, что е́сть, и я́ просто сча́стлив.

Глава четырнадцатая. Безмятежность

Говорит Джанака:

14.1
То́т, чей у́м есте́ственно пу́ст,
То́т от любы́х представле́ний свобо́ден,
О́н пробужде́н и ми́ром не ско́ван,
как то́т, кто не спи́т – свобо́ден от сно́в.

14.2
Жела́ния все́, словно во́ск, раста́яли,
и меня́ не забо́тит тепе́рь бога́тство,
меня́ не волну́ют ни друзья́, ни враги́,
ни свяще́нные кни́ги, ни но́вые зна́ния.

14.3
Я́ распозна́л Всевы́шнее Я́,
Естество́, кото́рое ви́дит всё́,
и мне не́т никако́го де́ла тепе́рь
до око́в и свобо́ды и о́свобожде́ния.

14.4
Состоя́ние те́х, кто живе́т вне сомне́ний,
живе́т как живе́тся, соверше́нно спонта́нно,
мо́жет показа́ться снару́жи стра́нным,
и́ постижи́мо лишь те́м, кто тако́й же.

Глава Пятнадцатая. Осознанность

Говорит Аштавакра:

15.1
Доста́точно будет про́сто намё́ка,
е́сли твой у́м откры́т и чи́ст,
ты Естество́ распозна́ешь ту́т же.
А друго́му придется всю жи́знь искать.

15.2
Отверну́ться от ми́ра веще́й – вот свобо́да,
стреми́ться к вещам – это зна́чит страдать.
Зна́я теперь просто́й этот факт,
живи́ как живется, живи́ как знаешь.

15.3
Акти́вных, стра́стных и́ остроу́мных
зна́ние это де́лает ти́хими
и́ незаме́тными, поэ́тому мно́гие
зна́ния этого избега́ют.

15.4
Ты не те́ло и да́же не то́т,
кто те́лом владе́ет, Ты – Созна́ние чистое,
ви́дящий всё, но ниче́м не связанный,
свобо́дный от действий, пребыва́ющий сча́стливо.

15.5
Привя́зан-свободен – э́то всё ум,
а ты да́же не то́т, к кому у́м приходит.
Ты сама́ неподвижность, осо́знанность, я́сность,
вне́ изменений пребыва́ешь сча́стливо.

15.6
Распозна́в Естество в само́м себе,
ви́дишь, что́ Естество – во все́х,
та́к отде́льность твоя отпада́ет,
чувство «я́» исчезает, и э́тим ты счастлив.

15.7
Зна́й же Себя как То́, в котором
возника́ет вселенная, как в океа́не волна,
Ты́ – Созна́ние, и для тебя́ нет причи́н
обеспоко́енным бы́ть лихора́дкой ума́.

15.8
Зна́й же, сын мо́й, на́верняка́:
Ты́ само Зна́ние, Бог, Естество́,
не сомнева́йся в этом, не пу́тайся,
Ты́ не подвержен зако́нам материи.

15.9
Те́ло приходит, живё́т и ухо́дит,
оно́ подчиняется зако́нам материи,
но Ты́ не тело, Ты само́ Естество,
Ты́ не приходишь и́ не уходишь.

15.10
Не́т причи́н горева́ть о те́ле,
оно мо́жет жить до́лго, а мо́жет уйти
пря́мо сейчас. Что Тебе́ до того?
Ведь Ты́, Осознанность, ничего́ не теряешь.

15.11
Пу́сть поднимаются во́лны мира,
игра́ют в Тебе и́ затихают –
Ты́, океа́н, от этой игры́
не теряешь ни ка́пли и не́ обретаешь.

15.12
Е́сть лишь Созна́ние, сын мой, лишь Ты́,
и ми́р от Тебя совсе́м не отде́лен.
Кто́ же тогда́ мо́жет отве́ргнуть
или уде́рживать мир? И заче́м?

15.13
Ты́ – простра́нство чи́стой Осознанности,
Безупре́чной, еди́ной и́ неподвижной.
Отку́да же взяться в Тебе́ рождению,
де́йствиям и́ отде́льному «я́»?

15.14
Всё́, что ты видишь – э́то лишь Ты,
ве́дь разве могут золоты́е браслеты,
ко́льца, цепо́чки быть че́м-то другим,
кро́ме как золотом? То́лько им!

15.15
«Я́ это Он», «Я не то́ и не э́то» —
оста́вь все подо́бные различе́ния,
распозна́й, что нет ничего друго́го,
кроме Тебя́, и про́сто будь счастлив.

15.16
То́лько че́рез неве́денье ми́р
представля́ется че́м-то реа́льным тебе.
В реа́льности есть только Ты́ Один,
и не́т ни Бо́га, ни́ человека.

15.17
То́т, кто постиг, что весь ми́р иллюзорен
и́, по природе своей, Ничто́,
чи́стой Осознанностью остае́тся
и в э́том Ничто нахо́дит покой.

15.18
В океа́не безбрежном су́ществова́ния
лишь Оди́н только есть – и бы́л и бу́дет,
Ты и е́сть тот Один, за преде́лами двух,
вне свобо́ды и связанности, испо́лненный счастья.

15.19
Не трево́жь свой ум понапра́сну
всеми э́тими «за» и «про́тив»,
остава́йся счастливым в блаже́нстве
неподви́жности Естества́.

15.20
Оста́вь любу́ю акти́вность ума́,
да́же таку́ю ка́к медита́ция,
ведь Ты́ и та́к уже́ Естество́,
и бы́ть им Тебе́ не ну́жно стара́ться.

ДАЛЕЕ: АШТАВАКРА ГИТА. Глава Шестнадцатая — Двадцатая >>

Обложка книги "Аштавакра Гита"

ПЕЧАТНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР КНИГИ МОЖНО ПРИОБРЕСТИ ЗДЕСЬ. Там же можно скачать и электронную книгу.

НА ГЛАВНУЮ БЛОГА ПЕРЕМЕН>>

ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ: